Proverbe africain en lingala




Proverbe africain en lingala, Masese - Proverbe africain en lingala en lingala

ProverbeTraductionMoralité
Komona mutakala ya koba.
Voir la nudité de la tortue. C'est-à-dire la personne verra ce à quoi il ne s'attendait pas à voir.
Basi batongaka mboka te.
Les femmes ne bâtissent pas un pays. Les dames devraient prouver le contraire en réussissant des projets.
Moyibi alingaka te bayiba ye.
le voleur n'aime pas être volé. Ça fait mal de subir le tort que l'on fait aux autres.
Mbula ya sika, makambo ya sika.
Nouvelle année, choses nouvelles. Chaque changement d'année implique des résolutions nouvelles.
Moto amemi maki abundaka te.
Celui qui transporte des œœœœœufs ne se bagarre pas. Quand on possède un bien précieux, on évite de se ridiculiser au risque de tout perdre.
Babambaka libanga se na manga ya kotela.
On ne jette la pierre que sur une mangue mûre. Si on lance des critiques vers une personne, c'est souvent par envie.
Lilala moko ya kopola epolisaka malala nionso.
Une orange pourrie fait pourrir toutes les oranges. Il faut faire attention aux mauvaises compagnies.
Nzete etengama ba bongisaka yango lisusu te.
Un arbre courbé on ne le répare plus. C'est dès le bas âge qu'il faut corriger les erreurs de l'enfant.
Mama abotaka mwana, kasi motema ya mwana te.
Une maman enfante d'un enfant, mais pas de son cœur. Avoir un bon cœur ou un mauvais est de la responsabilité de chacun.
Nzinzi atelemaka esika nionso, kasi na moto te.
La mouche se pose partout, mais jamais sur le feu. On ne blague pas avec le feu.
Sapato ata ko etengama, lokolo ekoboya te.
La chaussure même si elle est tordue, le pied ne le refusera pas. Savoir accepter les défauts des autres.
Masuwa ekendaka libongo etikalaka
Un bateau part, mais le port reste. Après une séparation la vie continue.
Libumu ya pulu-pulu ebangaka butu te.
Le ventre qui a la diarrhée n'a pas peur de la nuit. Lorsqu'on a un besoin pressant, on surmonte sa peur de l'obscurité.
Soki omoni na mboka moko bato bazo bina lokolo moko, yo pe bina lokolo moko.
Si tu vois dans un pays les habitants danser d'un seul pied, toi de même danse d'un seul pied. C'est une bonne chose de s'adapter à son d'accueil.
Matoyi elekaka moto te.
Les oreilles ne dépassent pas la tête. Se dit pour les jeunes qui se croient plus futés que les ainés.
Mayi ekufela mbua, bapaya nde bamelaka.
L'eau dans laquelle s'est noyée un chien est bue par les étrangers. Les ignorants sont souvent victimes de leur manque de connaissance.
Ndeke azalaka na mabele te, kasi abokolaka bana na ye.
L'oiseau n'a pas de mamelles, mais elle élève ses petits. On peut y arriver avec de la bonne volonté.
Libanga ezui tshaku moino koseka te, po bino nionso boza ba ndeke.
La pierre a heurté le perroquet, moineau ne rigole pas, car vous êtes tous des oiseaux. Ne pas se moquer des malheurs d'un autre être humain, puisque cela peut arriver à toute personne.
Mayi eninganaka pamba te.
L'eau ne bouge pas sans raison. Il y a souvent une cause cachée derrière un évènement.
Banga makambo, makambo ekobanga yo.
Aie peur des problèmes, et les problèmes auront peur de toi. Eviter de se créer des ennuis pour vivre en paix.
Moto oyo aleyi mbila, ye nde esengeli asanza mafuta.
Celui qui a mangé les noix de palme, c'est à lui de vomir de l'huile. A chacun d'assumer ses responsabilités.
Soki ozolanda moto ya liboma azali bolumbu, yo moko esengeli olata bilamba, soki olongoli bilamba bakozua yo mpe lokola moto ya liboma.
Si tu suis un fou qui es nu, toi-même il faut mettre des habits, si tu enlèves les habits on va te prendre aussi pour un fou. Eviter suivre l'insensé dans sa folie.
Esika okoma te, mapata ekweya.
Là où tu n'es pas arrivé, les nuages sont tombés. On se fait souvent des illusions sur ce qu'on voit de loin. On pense que là-bas le ciel touche la terre.
Liseki na nyoka, ebandeli ekosua.
La plaisanterie avec un serpent, au commencement il mord. Il y a des choses avec lesquelles on ne plaisante pas, afin de ne pas s'en mordre les doigts.
Komelisa muana ya moninga libele na se ya pongi, tango akolamuka akotuna mama na ye.
On peut allaiter l'enfant d'une autre pendant son sommeil, mais à son réveil il réclamera sa maman. Ne pas tromper la vigilance d'une personne, car à son réveil elle découvrira le mensonge.
Nzungu ya kala babuakaka te, po mokolo mosusu okoki kokalingela yango nguba.
On ne jette pas la vielle marmite, car un jour on peut y faire cuire des arachides. Les choses usagées peuvent trouver une nouvelle utilisation.
Mokili ezali mbanga ya ntaba
Le monde est une mâchoire de la chèvre. Le monde va à gauche et à droite, à chacun son tour.
Keba na esika ya kobuaka mposo ya etabe na yo, ekoki kokweisa yo moko.
Fais attention où tu jettes ta peau de banane, de peur qu'elle ne te fasse tomber. On récolte les conséquences de sa mauvaise foi.
Muana moke abetaka mbonda, bakolo mpe babinaka.
Un enfant peut battre le tam-tam et faire danser les grands. Le talent ne dépend pas de l'âge.
Mbisi alandaka esika mayi ezo tshola.
Le poisson suit le courant d'eau. L'homme va là où il y a de l'intérêt.
Soso amelaka mbuma ekoki na mongongo na ye.
La poule n'avale que le grain qui peut passer dans sa gorge. Éviter l'avidité qui mène à la gourmandise.
Bamekaka mojindo ya mayi na mosapi te.
Ce n'est pas avec un doigt qu'on mesure la profondeur de l'eau. Il ne faut pas prendre les choses à la légère.
Bakimaka mbula na mopepe te.
On ne s'abrite pas de la pluie, juste à cause du vent. Trop de bruit pour rien.
Mosapi moko esokolaka elongi te.
On se lave pas le visage avec un seul doigt. L'union fait la force.
Koni moko etokisaka nzungu te.
Un seul morceau de bois ne peut faire bouillir une marmite. Plusieurs talents contribuent à la réussite.
Mayi esopani bakoki kolokota te.
L'eau qui est renversée par terre ne peut pas être ramassée. Il y a des erreurs qui sont irrattrapables.
Nzoko alembaka mino na ye te.
L'éléphant ne se lasse pas de porter ses ivoires. Accepter de supporter ses lourdes responsabilités.
Balia ngando basepela, mokolo ngando aliaki moko ekomaki kolela.
Ils étaient contents de manger du crocodile, mais quand un crocodile mangea un homme, ce fut des pleurs. Éviter de faire du tort à autrui, car c'est moins rigolo quand on devient la victime.
Ngomba na ngomba ekutanaka te, kasi moto na moto bakutanaka.
Deux montagnes ne peuvent se croiser, deux personnes se rencontrent. On croise souvent des personnes qu'on veut éviter.
Ntaba aliaka se na molayi ya singa.
La chèvre ne broute que selon la longueur de la corde. On ne doit pas vivre au-delà de ses possibilités.
Kolela ya mbisi na kati ya mayi emonanaka te.
Les larmes du poisson qui pleure dans l'eau ne se voient pas. Il y a des chagrins qu'on ne peut exprimer.
Nzete ata ewumeli na mayi ekobongwana ngando te.
Un tronc d'arbre a beau rester dans l'eau, il ne deviendra jamais un crocodile. S'efforcer à être ce qu'on n'est pas mène à l'échec.
Muselekete alekaki ndako na ye likola ya kokima mbango.
À cause de la précipitation, le lézard dépassa sa maison. En étant trop pressé, on oublie même ce qu'on ne peut oublier.
Ebembe ya nyoka esilaka somo te.
Le cadavre du serpent reste effrayant. Même quand on a perdu ses moyens, la renommée demeure.
Mbua azalaka na makolo mineyi, kasi alandaka nzela se moko.
Le chien a quatre pattes, mais il ne suit qu'un seul chemin. Éviter de mener une double vie.
Esengeli kolala mpongi ya nguma.
Il faut dormir comme un boa. Rester éveillé comme le boa qui dort les yeux ouverts.
Mayi ya moto etumbaka elamba te.
L'eau chaude ne peut brûler un habit. Il ne faut pas craindre les intimidations.
Liboke ya moninga basombelaka yango kwanga te.
On n'achète pas un accompagnement pour manger le repas d'autrui. Ne jamais faire des projets sur ce qui ne t'appartient pas.
Masoko ya nzungu ebangaka moto te.
Les fesses de la marmite ne craignent pas le feu. Quand on a de l'assurance, on ne craint pas l'épreuve.
Tshaku abotoka na bohumbu te.
Le perroquet ne se reproduit pas en captivité. Il y a des situations peu propices à la prospérité.
Zela zela mokomboso azanga mokila.
À force d'attendre le gorille ne reçut pas une queue. Le manque de diligence fait manquer les choses essentielles.
Soki omoni ndoki belela, noki mongongo ekawuka.
Si tu vois un sorcier, crie avant que ta voix ne sèche. Une réaction rapide permet d'éviter le pire.
Mobuki lokuta ye na ndoki moto moko.
Le menteur et le sorcier sont comparables. Il n'y a pas de grands et petits vices.
Na zando ya ba soso, mpese atulaka te.
Au marché des poules, le cancrelat ne manque pas d'acheteur. Chacun a un lieu où sa valeur est estimée.


Proverbe africain en lingala traduit en français : Commentaires

Adolphe - Kananga, R.D.Congo, mardi 13 janvier 2015
proverbe.com Salut Mes Frère je suis en joie,parceque ces proverbes m'instruit beaucoups même dans la vie quotidienne;continuez avec cette allure, c'est bien. que DIEU vous assiste!
Mamy - Bukavu, Rdc/Kinshasa, vendredi 02 janvier 2015
infosociale.org Merci pour cette initiative.tu es formidable.reflechissez maintenant sur les adages pour les femmes en lingala
Dezone - Lubumbashi, Rdc, vendredi 12 décembre 2014
rodrigue makengo j suis très ravi pour ce proverbes,c'est formidable!
Jewel Kanku - Kinshasa, Rdcongo, lundi 01 décembre 2014
infosocial.org Très fière et très émue de lire ces proverbes de mon pays beaucoup je connaissais et beaucoup d'autres je ne connaissais pas. C'est exactement ce que je voulais pour ma nouvelle oeuvre! Que DIEU vous bénisse!
Christian Bachois - Kinshasa, Rdc, jeudi 13 novembre 2014
Proverbes J'ai la joie des lire les proverbes...
Vincent - Bruxelles, Belgique, jeudi 30 octobre 2014
infosocial.com Asali nga bien mingi trop ya ko tanga ba masese oyo misusu to bosana misusu pe to tikala ko yeba te
Achille Tau - Kinshasa, Rdc Congo, mercredi 29 octobre 2014
infosocial.com Je suis tre content pour les proverbes
Hansboyeye - Kinshasa, Rd Congo, dimanche 29 juin 2014
infosociale Mer6 pour votre contribution ces proverbes m'ont vraiment superficielement aidé ala longueur de mon pays qui le 2.345000km²
Salomon - Muene-Ditu, Rdc, vendredi 13 juin 2014
mes amis Bsr je suis bel et bien procresse mes etudes avec ses proverbes merçi bcp.
Boerdinna - Lubumbashi, Rdc, jeudi 08 mai 2014
traduire nos proverbes Merci bcp de c'est que vous faite pour traduire no proverbe ce bien vrement merci bcp.
Orvet - Kinshasa, Rdc, vendredi 02 mai 2014
kinshasa d'est vraiment interessent des provebe congolaise
Jos - Kananga, Rdc, mercredi 04 septembre 2013
proverbe ligala masese Merci pour cette source de sagesse, j'y ai puisé beaucoup des sages pensées en lingala en plus, na sepeli makasi...
Beatrice - Bunia, Rd Congo, mercredi 05 juin 2013
proverbe ligala masese J'aimerais resevoir les proverbe en liganla.
Jacob - Kinshasa, Rdc, mardi 14 mai 2013
écrivain de ces proverbes J'apprécie à haut point ce travail au point où le vide d'en trouver au moment où j'en ai eu besoin m'aurais causé grosse déception. DIEU vous assiste et vous bénisse
Mukulumpa - Londres, Angleterre, mardi 09 avril 2013
Masese en Lingala Excellente idee a la personne qui avait pris l initiative de metre ca sur Internet un grand merci a vous
Rossy - Kinshasa, Rdc, jeudi 25 octobre 2012
proverbe en lingala Je suis tellement ravi de lire ce proverbe en lingala ce bien
Jean Chrysostome - Kananga, Congo Rdc, jeudi 26 juillet 2012
Aux initiateurs de cette idée de Proverbe Bonjour,
Je suis Ir Jc Mankinda à Kananga au Congo Rdc, ces proverbes m'ont enseignés beaucoup et je béni aussi l'initiative que LE TRÈS HAUT, LE DIEU de notre pays puisse vous combler de Sa Sagesse.
Merci
Mfumu Junior - Bunia, Rdc, samedi 14 avril 2012
les proverbes Merci beaucoup pour les proverbes, que DIEU vous bénisse.
Mamadou - Brazzaville, Congo, dimanche 01 avril 2012
Info sovial Bonsoir cher animateur de l'info social!
je suis très content de lire des proverbes en lingala et je profite de l'occasion pour vous souhaitez une bonne... pour la suite de vos programmes. Bien des choses à vous.
Lucie - Kinshasa, RDC, mercredi 20 avril 2011
Proverbe africain en lingala Merci bcp pour ces proverbes. Que DIEU bénisse la personne qui a sortie cette idée tres bonne surtout pour nous les lingalaphones. Que DIEU vous ajoute encore l'intelligence et la sagesse.
Savanah - Marseille, France, mardi 8 février 2011
Proverbe africain en lingala Merci beaucoup pour ces proverbes et ce petit cour je suis Ivoirienne et vie avec un zaiko ayant 2 enfants de bas ages ils sont ravis d apprendre lingala. merci que DIEU vous protège
Tepa Roy - Luanda, Angola, jeudi 20 janvier 2011
proverbes lingala Agredecemos muito pelos bons provérbios,mas só que não traduziram também em portuguê
Georgette Djese - Lubumbashi, RDC, lundi 28 juin 2010
Proverbe africain Merci beaucoup pour ces proverbes combien edifiants seulement ajoutez d'autres merci et bon courage
Jenny - Lubumbashi, Congo, mercredi 07 avril 2010
proverbe africain Bonjour, je suis très très contente de vous et je vous aime que LE BON DIEU vous comble de toutes Ses Grâces. Je vous remercie tant de vos meilleurs proverbes. Bonne journées
Wila - Moissy Cramayel, France, vendredi 02 avril 2010
proverbes africains Bonsoir,merci en lisant les proverbes ,j'etais emu et que une personne de mon pays de m'envoyer des idees que j'ai perdu voir plusieurs années. Salut à tous.



Postez votre commentaire

Idées d'articles : simulation rachat, rachat, simulation de rachat de crédit de consommation rachat crédit, rachat credit immobilier, rachat telephone portable, rachat pc portable, rachat ipod, rachat tablettes tactatiles, rachat finance, recouvrement crédit, credit recouvrement.

 Haut de page







©www.infosociale.org