Groupe GaEL en concert avec la chanson Sekele de l'album Sanjola




Groupe GaEL en concert avec la chanson Sekele de l'album Sanjola








  Envoyer à un ami  

Les messages & commentaires pour le GaEL groupe Adorons L'ÉTERNEL :



Tout le groupe Je vous dis shalom freres! Amateur de la musique, je suis membre d'un groupe vocal. Nous interpretons beaucoup les chants du groupe GaEL. Vous ecrivant aujourdhui, je voudrais avoir les paroles de la plus part de vos chants chantés en Lingala ainsi que leur traduction. j'aime beaucoup vos chants surtout les tous derniers Sanjola, NZAMBE NA LOKUMU ... akassieric[@]gmail.com +225 06312374/57839705 DIEU vous bénisse !
Akassi Amani Eric, Abidjan, Côte d'Ivoire, mardi 11 avril 2017
Groupe gaEL Mes bien aimé je vous assure que vos chants m'enmene dans une autre dimension.quand je chante en tout cas je me vois dans le paradis
Clarisse, Kinshasa, Rdc, lundi 15 septembre 2014
GaEL Music Vos chants continuent encore à édifier le peuple de DIEU. Soyez bénis!
Olga, Kinshasa, Rdc, vendredi 05 septembre 2014
GaEL Salut! à tous les frères et soeurs du group adorons L'ÉTERNEL je vous aime bien, vos chants m'inspire chaque fois jour et nuit, et puis je me suis converti acause de vos chants, en tout cas Mon DIEU vous bénisse de temps à temps.
Bindanda, Kinshasa, R.D.Congo, mercredi 03 septembre 2014
Groupe gaEL Vraiment cette révélation m'aide toujours dans ma vie.
Anne, Lubumbashi, Congo, lundi 01 septembre 2014
l'ensemble du groupe gaEL Bonjour à vous tous;comme je l'ai écris je me prenome anne et je tenais juste à vous félicité pour ces paroles car cette chanson m'a fait changer de comportement et m'a fait comprendre que c'est en Notre SEIGNEUR et SAUVEUR JESUS CHRIST que nous devons croire et glorifier mais aussi c'est à LUI que nous devons confier toutes nos craintes et nos manquement et surtout toujours proclamer Son NOM. merçi car grâce à vous je vis maintenant dans la crainte de Notre DIEU. Aurevoir que la grâce,la paix et la miséricorde de Notre SEIGNEUR et SAUVEUR vous accompagne dans tout ce que vous aller entreprendre dans les jours avenir au NOM DE JESUS CHRIST mort sur la croix pour nos peché. Amen
Anne, Eseka, Cameroun, vendredi 29 août 2014
Groupe gaEL Oh mes aînés que DIEU LE TOUT PUISSANT vous comble de sa gloire car à chaque fois que j'écoute l'une de vos chansons,une émotion me pousse à pleurer parce que je sent une liberté m'envahir. Mon rêve est de pouvoir un jour intégrer votre groupe car la musique est ma passion et je me bat pour ça. Sans vous mentir,les paroles de vos chansons m'instruisent. Que DIEU vous bénisse encore et encore.
Claude, Cotonou, Bénin, jeudi 28 août 2014
GaEL music Salut,je répons aux noms de la soeur Emmanuela Nzangama Lusandu j'étudie au lycée motema mpiko et je dois avouher que mes amies et moi aimons beaucoup les chansons du groupe gaEL et que nous les chantons toujours pendant les récréations telment nous les aimons, grace à ces chansons j'ai réssu JÉSUS CHRIST comme SEIGNEUR et SAUVEUR dans ma vie .
GOD bless you, que DIEU vous benisse!
Emmanuela Nzangama Lusandu, Kinshasa, Rd Congo, jeudi 21 août 2014
GaEL music Vous etes merveilleux mes cher frere et soeur en CHRIST kNtr SEIGNEUR JESUS bénisse et k vs soyez des source intarissable ksn onction se repend sur vs chak jrs amen
Rachel, Port Gentil, Gabon, jeudi 21 août 2014
Groupe GaEL Vous êtes une source de joie de paix de pure bonheur.je vous aime telment parce que vos cantiques sont si profond et me permettent de resentir la presence de JESUS seulmen en les écoutant. C'est Notre SEIGNEUR qui a voulu rapelé Alain Moloto.ne perdez pas courage il ya beaucoup de gens qui vous aime.prenez courage
Nadège, Brazzaville, Congo, jeudi 14 août 2014
Groupe GaEL Slt, moi c'est emmanuel, je voulais juste vous dire que j'aime vrement la composition des vos chansons, parcque suis un chantre mais j'i du mal à interpreeter vos chanson. en grossomodo; je prie au president du groupe, si ya moyen de metre le parole sur internet, et sur tout de l'album: je suis
Emmanuel, Kinshana, Congo, mercredi 13 août 2014


Postez votre commentaire


Traduire - Translate :


 Haut de page






©www.infosociale.org